![]() |
De vergulde boekband |
| Groep I - IV, VI |
|
![]() |
DE CAMPHUYSEN-BINDER (FOOT GROEP I) Naast Albert Magnus en de Kircher-Binder zijn er nog anderen die in de Franse stijl excelleerden. Foot toont aan dat de binder van stempelgroep I, die we hier gemakshalve de Camphuysen-Binder noemen, soortgelijke stempels gebruikte als die van Magnus en de Kircher-Binder maar met verschillen in de details: op de Arca Noë kijken de zittende en vliegende vogeltjes op de vogels-in-ranken-rol naar links, ook de wiegevoeten en fleurons op het middenpaneel wijken af. Dezelfde stempels zijn ook gebruikt voor Camphuysens Stichtelycke rymen, uit 1652 en als zodanig de vroegst gedateerde druk in deze stempelgroep. De Camphuysen-band, met zijn verfijnde, evenwichtige compositie, werd vóór Foot altijd voor één van de mooiste Magnus-banden gehouden.
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
| 18 | |
Voorplat Meer details: 129 Kb
Achterplat |
Dirck Raphaelsz Camphuysen, Stichtelycke rymen. Amsterdam: Paulus Matthysz, voor I. B. W[esterdijck]; te koop bij Abraham de Wees, 1652.
280 x 216 mm. Rood geitenleer, verguld.
Provenance: M.D. de Bruyn, 1830 (naam op schutblad). * Band 1 G 3
|
| BINDERIJ "GROEP II" (Foot Groep II) Deze binder (Foot Groep II) bezit nog weer een andere vogels-in-ranken-rol: zittende en vliegende vogeltjes kijken hierop naar links. ![]() Voorts de gebruikelijke fleurons, wiegevoeten, krullen en dergelijke, `hetzelfde maar anders'. Foot kent banden in deze stempelgroep om werken gedrukte tussen 1679 en 1715.
| |
| 27 | |
Voorplat Meer details: 165 Kb of 431 Kb
Rug |
THE HOLY BIBLE S.l. [Amsterdam]: s.n. [Wed. Schipper e.a.], 1683. met The Book of Common Prayer, `London' [= Amsterdam], 1679. 2 banden.
400 x 260 mm. Bruinzwart geitenleer, verguld.
Provenance: Mortimer L. Schiff, veiling Sotheby's 25 maart 1938, no. 447. John Roland Abbey, veiling Sotheby's 19 juni 1967, no. 1685. Deze Engelse bijbel is gedrukt voor de compagnie van de Weduwe Schipper, James Ward en Steven Swart. Het is niet de Kings's versie, maar de tekst met annotaties van John Canne; de schoonfamilie van Swart behoorde dan ook tot de kring van volgelingen van Canne, de Brownistenkerk. Het is een van de vele bijbels in allerlei talen die in Amsterdam geproduceerd werden voor de buitenlandse markt. Engelse, Franse, Latijnse en Spaanse bijbels werden in enorme aantallen geëxporteerd.
|
![]() |
|